Translation of "è avviato" in English


How to use "è avviato" in sentences:

Adesso che è avviato non avete scelta.
Because now it's begun, you have no other choice.
Il T-virus è fuoriuscito nei condotti d'areazione... E un incontrollabile schema di infezione si è avviato.
"The T"-"virus escaped" into the air conditioning system... and an uncontrolled pattern of infection began.
Se è avviato in tempo, è possibile alleviare il corso di malattie infiammatorie, influenza e infezioni virali.
If it is started on time, then it is possible to alleviate the course of inflammatory diseases, influenza, and viral infections.
Tuttavia, nella maggior parte dei casi, l’invio di un messaggio è avviato da un operatore o si basa almeno sul contributo aggiuntivo di un operatore.
But in most of the cases the initiation of sending a message is done by an operator or at least is based on additional input from an operator (for example the sending of the train composition or the actualising of train or wagon related data).
Il primo comma si applica, mutatis mutandis, allorché un procedimento disciplinare è avviato dall'autorità competente dello Stato membro d'origine, che ne informa l'autorità competente dello Stato o degli Stati membri ospitanti.
The first subparagraph shall apply mutatis mutandis where disciplinary proceedings are initiated by the competent authority of the home Member State, which shall inform the competent authority of the host Member State(s) accordingly.
EIT RawMaterials è avviato e finanziato dall'IET (Istituto europeo di innovazione e tecnologia), un organismo dell'Unione europea.
EIT RawMaterials is initiated and funded by the EIT (European Institute of Innovation and Technology), a body of the European Union.
Avendo scoperto questa malattia, il trattamento dovrebbe iniziareimmediatamente, dal momento che se è avviato, le conseguenze possono essere molto spiacevoli: è lo sviluppo di ulcere, e l'infiammazione dei linfonodi, e cicatrici sulle macchie spot.
Having discovered this disease, treatment should beginimmediately, since if it is started, the consequences can be very unpleasant: it is the development of ulcers, and inflammation of the lymph nodes, and scars on the spot spots.
Il concorrente cinches quindi la sua cintura ermeticamente, e l'orologio è avviato.
The competitor then cinches his belt tightly, and the clock is started.
Se PulseAudio non è avviato e si sta utilizzando X, il seguente comando lo avvierà manualmente assieme ai plugins per X11 necessari:
If Pulseaudio is not running and users are using X, the following will start PulseAudio with the needed the X11 plugins manually:
Per inviare la richiesta alla persona che ha avviato l'esecuzione del flusso di lavoro, oppure, se il flusso di lavoro si è avviato automaticamente, alla persona che lo ha originariamente aggiunto, è anche possibile lasciare questo campo vuoto.
(To send your request to the person who started this run of the workflow — or, if the workflow started automatically, to the person who originally added this Approval workflow — you can also leave this field blank.)
Questo farà sì che il job sia eseguito quando cron(8) è avviato, normalmente durante l'inizializzazione di sistema.
This causes the job to run when cron(8) is started, normally during system initialization. Prev Up
Se l'installatore è avviato in una partizione logica (LPAR) oppure in una macchina virtuale (VM) su cui sono vibili molti dispositivi, è possibile istruire il kernel in modo da ridurre l'elenco a un insieme fisso di dispositivi.
If you boot the installer in a logical partition (LPAR) or virtual machine (VM) where a lot of devices are visible, you can instruct the kernel to restrict the list to a fixed set of devices.
Un contratto vincolante è avviato tra Lei e Webnode, nel momento in cui Lei ordina un servizio ed il pagamento è completato con successo, il servizio diventa operativo.
A binding contract is initiated between You and Webnode at the moment You order a service and it will be upheld once the payment is successfully completed.
Correzioni al flusso di lavoro di installazione quando è avviato da Internet Explorer 11 in Windows 8.1.
Fixes to the install workflow when launched from Internet Explorer 11 on Windows 8.1.
Una volta che si è avviato il processo di registrazione, si dovrebbe completare il processo nella sua interezza in quanto una pausa di più di pochi minuti di solito blocca i progressi e richiede di ricominciare da capo.
Once you begin the enrollment process, you should complete the process in its entirety since pausing for more than a few minutes usually stops your progress and requires you to start over.
La Grande Guerra è finita e il mondo si è avviato verso un'epoca di cambiamenti.
The world has been changing drastically after the war.
Il mondo è avviato verso il baratro e il destino di Midgard è in bilico.
The world is on the road to perdition and the fate of Midgard hangs in the balance.
Il procedimento è avviato d'ufficio nel momento in cui il giudice riceve il certificato di morte.
The procedure commences ex officio when the court receives the death certificate.
※ Quando si utilizza il widget servizio è avviato indipendentemente da questa impostazione.
※ When using the widget, service is started regardless of this setting.
Il riesame in previsione della scadenza è avviato su iniziativa della Commissione oppure su domanda dei produttori dell'Unione o dei loro rappresentanti e le misure restano in vigore in attesa dell'esito di tale riesame.
Such an expiry review shall be initiated on the initiative of the Commission, or upon request made by or on behalf of Community producers, and the measure shall remain in force pending the outcome of such review.
In caso di divorzio non semplificato, il procedimento è avviato mediante la presentazione dell’atto introduttivo dinanzi alla Sheriff Court.
A non-simplified divorce/dissolution of civil partnership is commenced by way of an initial writ in the Sheriff Court.
A quote più alte è presente il camoscio, con un'ampia popolazione; dall?anno 2000 si è avviato poi un progetto di ripopolamento dello stambecco sulla catena delle Pale di San Martino, con un'immissione di trenta esemplari.
At higher altitudes the chamois is present, with a large population; from the year 2000 a project of repopulation of the ibex on the Pale di San Martino chain started, with an introduction of thirty specimens.
Da Fasana (Fažana) per la prima volta, si è avviato verso l'arcipelago delle isole Brijuni, Josip Broz Tito (presidente dell’ex Jugoslavia e rivoluzionario).
The first time Josip Broz Tito (a revolutionary and a former president of Yugoslavia) visited the Briuni archipelago he departed from Fažana.
Il riesame relativo ai nuovi esportatori è avviato e svolto rapidamente dopo aver dato ai produttori dell'Unione la possibilità di comunicare osservazioni.
A review for a new exporter shall be initiated and carried out on an accelerated basis after Union producers have been given an opportunity to comment.
Per assegnare l'attività alla persona che ha avviato il flusso di lavoro, oppure, se il flusso di lavoro si è avviato automaticamente, alla persona che lo ha originariamente aggiunto, lasciare questo campo vuoto.
To assign this task to the person who started the workflow — or, if the workflow started automatically, to the person who originally added this workflow — leave this field blank.
Artrite reattiva o la sindrome di Reiter - questo è avviato solitamente tramite un'infezione.
Reactive Arthritis or Reiter's Syndrome – this is usually triggered by an infection.
Il principale concorso per laureati è avviato ogni primavera, di norma come concorso per profili generici, per i quali non è necessario possedere un titolo in una disciplina specifica.
The most relevant competition for graduates is launched every spring, usually as a generalist competition, for which no particular field of studies is needed.
Ogni ciclo di riscaldamento è avviato da un sensore in tempo reale di pressione
Each heating cycle is triggered by a real time pressure sensor
Dopo che il motore è avviato, l'alternatore ricaricherà entrambe le batterie.
After the engine is started, the alternator will recharge both batteries.
Un ri-addebito è avviato e deciso dall'emittente della carta o dall'ente di credito interessati dopo che è stata effettuata la debita verifica, che tu ti impegni a rispettare.
A chargeback is initiated with and decided by the relevant card issuer or credit institution after due verification has been done, which you undertake to comply with.
Il Data Plug invia dati anche quando il motore non si è avviato ma il quadro è acceso?
Does the DataPlug also transmit data when the engine is stationary but the ignition is switched on?
Il riesame in previsione della scadenza è avviato se la domanda contiene sufficienti elementi di prova del rischio del persistere o della reiterazione del dumping o del pregiudizio, in assenza di misure.
An expiry review shall be initiated where the request contains sufficient evidence that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury.
Qui l'utente si è avviato nel LiveCD (o ha reinstallato Windows) e ha aperto l'explorer.
Here the user booted into the LiveCD (or reinstalled Windows) and opened the explorer.
Se un riesame a norma del paragrafo 2 è avviato mentre è in corso un riesame a norma del paragrafo 3 nell'ambito dello stesso procedimento, il riesame a norma del paragrafo 3 si conclude alla scadenza prevista per il riesame a norma del paragrafo 2.
If a review carried out pursuant to paragraph 2 is initiated while a review under paragraph 3 is ongoing in the same proceedings, the review pursuant to paragraph 3 shall be concluded at the same time as the review pursuant to paragraph 2.
Accanto a stato del servizio, verificare se il servizio è avviato.
Next to Service status, check whether the service is started.
D: Ho premuto il pulsante di accensione, ma il sistema non si è avviato.
Q: I pressed the power switch but the system did not boot up.
Il procedimento successorio notarile è avviato su richiesta.
The notarial succession procedure is opened on request.
Una volta che l'hotspot è avviato, è possibile ridurre al minimo o chiudere Virtual WiFi Inoltre secondo la vostra convenienza.
Once the hotspot is started, you can minimize or close Virtual WiFi Plus according to your convenience.
Finché Secure VPN è avviato, la tua navigazione è sicura e anonima e la tua vera posizione risulta nascosta.
As long as you keep your Secure VPN on, your browsing is secure and anonymous, and your location is hidden.
Era necessario trasferire urgentemente il giovane scalare, quindi l'acquario si è avviato molto rapidamente e non secondo tutte le regole.L'acqua è stata prelevata da un vecchio acquario e diluita con acqua dolce.
It was necessary to urgently relocate the young scalar, so the aquarium started up very quickly and not according to all the rules. Water was taken from an old aquarium and diluted with fresh water.
Il trattamento di solito porta a buoni risultati se è avviato in tempo.
Treatment of it usually leads to good results if it is started on time.
c) se il procedimento è avviato d'ufficio, alla data in cui l'autorità giurisdizionale prende la decisione di avviare il procedimento o, qualora tale decisione non sia richiesta, alla data in cui la causa è registrata dall'autorità giurisdizionale.
(c) if the proceedings are opened on the court's own motion, at the time when the decision to open the proceedings is taken by the court, or, where such a decision is not required, at the time when the case is registered by the court.
Oltre il 77% di tutte le merci sequestrate è stato distrutto oppure si è avviato un procedimento giudiziario per accertarne la violazione.
More than 77% of all detained products were destroyed or a court case was initiated to determine the infringement.
C'è poco da aprire TunnelBear quando il computer è avviato e simili.
There is little to open TunnelBear when the computer is started and the like.
2.085373878479s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?